Filmy Ripples – Messiahs Embedded Lyrics

By P.V. Gopalakrishnan

Film lyrics could be anything these days, for the lyrics are ever drowned in the racy BGM that appeals to the foot-tapping dance, resulting in the loss of intrinsic value of the songwriter. Even a decade or so back the situation was not this pathetic.

But the old movie lyrics stood out as the music was conducive to the words of the lyricist. In fact, many songs of the yesteryears are remembered to date by their evergreen lyrics.

Old songs often carried messages, useful to the community at large; And when these songs were delivered by the larger than life Stars of those times, they had an immaculate impact on the cine goers.

In this edition we would strive to look at some of such songs that carried good messages. In fact, there were too many such old songs that carried messages. However, we cherry picked some of them from different time frames, for our feature here.

N.S.Krishnan used to convey messages for the society through his comic coated songs always in the lyrics of Udumalai Narayana Kavi. One such was ‘Vatham vambu panna koodathu’ from the film “Dr.Savithri” (1955). The song, composed by Music Director G.Ramanathan, was directed as advice to married women, though not very relevant to the current generation, manifesting Bharathiyar’s ‘pudumai penn’!

In the bygone days, children had reverence for parents almost bordering on a fringe of fear about them. They were taught too that parents & teachers were equivalent to almighty. The values were different then.  Generations have since changed when most parents now have a single child or two to whom they afford the best in life & the children too, in turn, move with them more like a demanding friend. That reverential gap has since evaporated. Here is an old time’s song ‘Matha pitha guru deivam’ from ‘Naan petra selvam’ (1956), in the voice of A.P.Komala, the music being by G.Ramanathan.”

‘Aadi paadi velai senja’ from ‘Enga Veettu Mahalakshmi’ (1957), in the music of Master Venu, brings out the sterling fact that work done without pressure becomes a pleasure. The same has been recognized by mighty organizations that even play piped music to increase the productivity of its workers in shop floors as well as offices. The humble agrarian workers, labourers drawing mighty loads & hard sailing fisher folk – all of them – resort to singing in order to lighten their work strain. The modern housewives, whenever they have to cook in the kitchen or drive to work naturally resort to their favourite FM! The singers of the subject were Ghantasala & P.Suseela and the lyricist was Udumalai Narayanakavi.

Enga Veettu Mahalakshmi

Song book of Enga Veettu Mahalakshmi with the pages containing the song AADI PAADI VELAI SENJA PC: From the archives of TCRC

‘Sinthanai sei maname’ was an iconic song advising minds to have balanced views to get rid of evils. Sung by TMS, it was from ‘Ambikapathi’ (1957), produced by ALS Productions. The musical treatise was by G.Ramanathan’ & the lyricist was K.D.santhanam.

The innumerable instances where the alcoholics bring misery to their household, especially to the wives, have been the subjects of many films with a social cause. The film ‘Anbu Engey’ (1958) had a beautiful song with such a message ‘Ethanai kodi panam irunthalum’ in the pristine voice of P.Suseela. The music was by Vedha on the lines of Kannadasan.

‘Aathile thanni vara’ by Sirgazhi featured in modern Theatre’s ‘Vanna Kili’ (1959) in the lyrics of Maruthakasi & set to music by K.V.Mahadevan.’ Life has plentiful surprises both pleasant and otherwise. These have no explanations, which makes life unique. This has been the subject of this song.

Vannakili

Song book of Vannakili with the page containing the song AATHILE THANNI VARA PC: From the archives of TCRC

The songs in MGR starred movies used to carry lot of messages. One such was ‘Chinna payale’ from the Jupiter’s film ‘Arasilamkumari’ (1961) in the lyrics of the inimitable Pattukottai Kalyanasundaram, who died very young. He was an understudy of Poet Bharathi Dasan. The song gives Do’s & Don’ts to the child to whom it is addressed. The music was by G.Ramanathan.

Another character building song directed at kids was ‘Thirudathe papa thirudathe’ from the MGR film ‘Thirudathe’ (1961) in the voice of TMS, while S.M.Subbiah Naidu scored the music on the lyrics of Pattukottai Kalyanasundaram.

‘Engalukkum kalam varum’ was an inspirational duet song, by P.Suseela & TMS, etched in Positive Thinking from the iconic movie ‘Pasa Malar’ (1961), Kannadasan holding the fort for its lyrics. MSV-TKR composed the music.

‘Budhiulla manithar ellam’ rendered by Chandrababu from the AVM produced film ‘Annai’ (1962) had the music of Sudarsanam. The song illustrates the vagaries of life where cohesive things always do not exist.

Often film makers used to have off-screen songs which practice has dwindled over the time. One such song ‘Mayakkama kalakkama’, was very touchingly rendered by P.B.Srinivas in Sridhar directed ‘Sumai Thangi’ (1962) in the lyrics of Kannadasan.  The lyrics are just beautiful and about resolving mind games by lateral thoughts.

‘Dharmam thalai kakkum’, written by Kannadasan &  sung by TMS, was the Title Song of the Sandow Chinnappa Devar produced film of the same name, starred by MGR, who doles out a message with a song even as he drives. This movie of 1963 was given music by K.V.Mahadevan. The nobility associated with charity is highlighted to the masses by the song.

Money has overtaken the principles of life in today’s life. It is only increasing its velocity of such rate of overtaking over the years. ‘Kurangu varum thottamadi’ in the voice of TMS from the G.N.Velumani produced film ‘Panathottam’ (1963) vividly portrays this status. Music composed by MSV-TKR, this song has the golden words of lyricist Kannadasan.

Though all such songs as featured above must be appealing to listen even now, such genre has lost connect in today’s terms, with the current mass scale departure from what were routinely advocated & accepted things in the past.  Thanks to cultural change!

FIlmy Ripples- Inspired plagiarism in early music

By P V Gopalakrishnan

Music in a movie has so many sectionalized areas such as composing, arranging, conducting, re-recording etc. which are all attended to by different dedicated professionals in Hollywood. Whereas, largely, it is a one-man show, in the context of our movies where it is the responsibility of one individual, called “Music Director”, who is usually a brand name by himself, though he might have umpteen musicians specialized in some aspect or other, ably supporting him informally!

Often the Music Directors have strong lieutenants who are well versed in trained classical music to assist them, such as the late Pugazhenthi (of late K.V.Mahadevan).

We have, in the present days, a huge flock of Music Directors with their own creative talents. In stark contrast to this there were relatively few Music Directors in the past. However, those times, most of them were very strong in classical base, particularly in Carnatic Music. People like, Papanasam Sivan, C.R.Subburaman, G.Ramanathan, T.R.Pappa, S.M.Subbiah Naidu, Sudarsanam, M.D.Parthasarathi, Emani Sankara Sastri, Rajeswara Rao, Master Venu, S.V.Venkatraman and many more stood tall amongst the film music makers. Most of them have spent long internships with senior music directors of their times, worked alongside with them under their supervision and had learnt the ropes. They gave us outstanding music, which have withstood the efflux of time! In this context of comparison, the current music scenario seems a large departure.

There have been Tamil films with countless number of songs per movie. But you also had the AVM produced, S.Balachandar directed, thriller movie “Andha NaaL” devoid of any songs whatsoever, but with only background score.

Even in those days, with abundantly talented Music Directors around, there were films, which openly plagiarized western tunes or Hindi film music. These could have been plainly due to compulsion from the Producers or Directors. Or even introducing a new genre to cine goers as a marketing tool. After all, mimicking is a form of compliment to the original!

For instance, the AVM film ‘Oar Iravu’ (1951) had a hit song rendered by MLV, “Ayya Sami” under the baton of Music Director Sudarsanam. This song was based on the Hindi song “Gore Gore” from the film ‘Samadhi’, which was in turn based on the Latin American song “Chico Chico”, from the film “Cuban Pete”!

‘Kalyana Samayal Sadam’song from “Maya Bazaar” was inspired by the laugh tracks of the song “Laughing Samba”.

Maya Bazaar

Song Book of Maya Bazaar PC: From the archives of TCRC

I have read somewhere that some moviemakers in that era handed down a bunch of Western/Hindi film records to the prospective Music Director and advised them to adopt or at least adapt the tunes.

If a Hindi film was dubbed in Tamil, then there was the need to keep the orchestration & tune of original Hindi song, to be sung in Tamil by a local play back artiste. There were many Hindi films dubbed in Tamil where senior Tamil playback artistes were used to sing.

For instance, Vikki (G.Krishnaveni), wife of A.M.Raja, who had a long innings lasting over four decades & rendering thousands of songs in Telugu, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Hindi, and Sinhalese too, had sung in Raj Kapoor’s dubbed versions of  “Aah” in Telugu and Tamil. “Raja ke aayegi bharaat” (Shankar-Jaikishen) became “Kalyana oorvalam varum”.

Other than such dubbed versions, we have umpteen carbon copies of Hindi tunes.

Modern Theatres produced ‘Digambara Samiyar’ (1950) (Music: S.M.Subbiah Naidu – G.Ramanathan) had two popular songs based entirely on Hindi tunes. The run away hit song, ‘Oosi pattase vedikkaiyaka’ was lifted from the Hindi song “ Oh…dilwale” and “parudappa parudappa’ was a straight lift from Hindi ‘Laralappa laralappa’ from “ek thi ladki”.

In  ‘Avan Amaran’ (1958), Music Director T.M.Ibrahim set tune to the song sung by Sirgazhi & A.P.Komala, “Kalana minjathayya”, which was a carbon copy of from a popular Hindi tune “Ramayya Vastavayya” from Raj Kapoor’s Shri.420.

In fact one more song “Vaan mathi nee arivay” in the same film was also carbon copy of “Jaye to Jaye kahaan” rendered by Talat mehmood for Devanand in film Taxi Driver.

Another Tamil number sung by Jikki in the music of G.Ramanathan from ‘Komathiyin kadhalan’ (1955), produced by T.R.Ramachandran,“anaganai nikartha azhagan”, which was a straight lift of the very popular Hindi song of Music Director C.Ramchandra’s composition “dekh tere sansar kitna badal gaya Insaan” from the movie “Nastik” (1954).

G.Ramanathan was otherwise a very respected Music Director of repute, for his very popularly melodic carnatic based tunes.

Our highlighting such outright adoption of the then existing Hindi tunes is not to put down the concerned Music Director. This is simply to highlight a timeframe, in the anthology of Tamil film music, when such plagiarism was sometime routinely in vogue. If the Producer & Director insisted on copying an already popular tune those poor Music Directors never had a way out!

“Konjum Purave” by MLV was a clone of ‘Thandi Hawaain’ by Lata Mangeshkar, set to music by the legend S.D.Burman in the film ‘Naujawan’ (1951). The very same tune was lifted in Tamil film “Thai Ullam” (1952) as “Konjuum Purave”. Nevertheless the Tamil version became a huge hit, owing to the lovely tune as well as the silky voice of MLV. I remember having heard this song, as a child, being played all over in Madras, in the fifties. The music score was duo V.Nagaiah & Ramachandra Rao. Coming to the song, the “Konjum Purave” opens with the First violinst to the slow humming of MLV to the backdrop of vibrafone, but quickly transforms into a quick-beated foot tapper with its Dholak percussion . The intermittent BGM brings back the first Violinist’s melancholic strains before MLV goes on to her fast pace. Whereas S.D.Burman’s BGM arrangement is uniquely different, with Hawain Guitar for interludes in place of the Tamil version’s Violin. The young Lataji’s voice is more delicate than that of MLV.

M.S.Rajeswari rendered “Enni Enni Parkum Manam Inbam Kondaduthae”, composed by R. Sudarsanam. The identical tune was used in the song “Chup Chup Khade Ho Tho” sung by Lata under the baton of the duo Husnlal-Bhagatram, in the Hindi Film Badi Behen released in the same year. While Vazhkai was remade in Hindi only in 1951 as Bahaar, in which Vyjayanthimala made her debut Hindi films, it is not clear as to which version of the tune was the original.

Another interesting info: The Jewish Music Research Centre, Israel has published a CD containing the rare Jewish songs in Malayalam language representing the Jewish tradition that was in Kochi from where a lot of Malayali Jews migrated to Israel. One of the Malayalam songs in such CD “Enni enni tirttu dinam”  a Zionist song celebrating the Israeli independence from British, has been set to the tune of “Enni enni parkkum manam”.

Much later, Music Director Vedha was known in using popular Hindi tunes in his songs. His song “Oho ethanai azhagu irubathu vayathinile’ from Athey Kangal reminded you of ‘Pedal Pushers’ by Ventures.  Occasionally you could see even MSV using tunes from overseas in his songs. “Anubavam pudumai’ in Kathalikka Neramillai was based on Italian melody “Besame Mucho”. Puthiya Paravai’s ‘Partha gnabagam illaiyo’ reminded the American tune ”Sway with me”.

Even R.D.Burman’s ‘ Mil Gaya’ was a total lift from ABBA’s  “Mama Mia”. Shankar-Ganesh’s ‘Megame Megame’ too was a replay of the tune from a Ghazal by Jagjit Singh.

The list could be long.

For change there was also reverse copying, the popular American Hip Hop Band, “Black eyed Peas” took portions of Ilayaraja’s  “Unakkum enakkum anandam” by S.Janaki from ‘Sri Raghavendra’ and mixed it with one of their songs.

There have been Tamil film songs, which were kept as they were with little or no changes when the original Tamil movies were remade in Hindi. The instances are “Ilaya Nila” of Ilayaraja from Payanangal Mudivathillai was largely the same in Kalakar in the music of Kalyanji Anandji. “Muthu kulikka vaareegala” of MSV from “Anubhavi Raja Anubhavi” was retained by R.D.Burman in “Dho Phool”.

Adapting good musical notes from unknown cultures and blending it to our own music genres is after all is a creative service, I would personally opine. The outright lifting also perhaps served the same in times when Tamil films were not quite ‘connected’ with other languages and cultures, though within the country.

Ultimately, all songs have to be within the parameters of the seven musical notes, “Sa Re Ga Ma Pa Da Ni”!